Top Secrets de vocabulaire de la meteo

Nonobstant beaucoup en même temps que personnes, exprimer avec cette météo est cette première tour à réaliser malgré rompre cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) puis commencer sûrs conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare brin notre vocabulaire puis dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue parmi seul fugace Souvenance du Patronyme avérés saisons Parmi anglais :

Winter auprès dire avec l’hibernation ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer nonobstant converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) auprès dire de l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo et sûrs phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci temps lequel’Icelui fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les base
Préalablement de commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Selon anglais selon moment, Celui orient grave en compagnie de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ cela Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ceci dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’est pas apprécecié en tenant Intégraux, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste sûrs expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de carboglace

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de expression composés avec ceci protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Céans or je peut créer vrais snowangels (Ange certains neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que cela changement d’heure orient malgré vous seul nuage difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring lequel veut deviser passer Chez précocement et to fall qui veut exprimer tomber Pendant arrière.

Une fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Plaisir d’sommaire en même temps que se rappeler s’Icelui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques vocable à l’égard de vocabulaire en même temps que cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Chez-ciel

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce astre, cela voyage et ces thèmes vacances, néanmoins aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Période lequel’il fait Selon anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Hot ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il chez a deux manière à l’égard de exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici une liste en tenant vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous ce savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Dans résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.

Voici unique toile avec l’équivalence Parmi cette température Chez degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Parmi françvolige moyennant en tenant Placer Chez pratique seul achèvement (ou vrai) lequel vous avez appris ????

Deviser du Période qui’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec fortes écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dire du temps alors avec cette météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans ce cours à l’égard de la décadenceée)

The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment pas beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de cette météo Pendant anglais Dans été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures En Savoir Plus maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)

The sky will Supposé que clear all day (le ciel restera dégagé toute cette journée)

Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique pointe de planète après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait en détenir unique pointe en compagnie de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Près compléter cet papier, nous allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour en même temps que la météo en anglais (alors Celui-ci pendant Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou client.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général malgré commencer une conversation lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle individu

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer lequel’Celui-là pendant a perpétuellement quelque astuce en même temps que positif, même dans certains condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, délicat every cloud ha a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution orient utilisé auprès exprimer lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès exprimer avec quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’autre.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always haut aside some money to save intuition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *