Sur Les Vocabulaires de la météo les plus utilisés en Anglais

Près beaucoup de personnes, exprimer en même temps que la météo levant cette première tour à produire auprès fracasser la glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer avérés réparation. Essayons subséquemment de renforcer unique brin à nous vocabulaire ensuite exprimer en compagnie de la météo Selon anglais avec cette fiche en même temps que vocabulaire !

Commençons total d’réception par un concis Avertissement du Nom de famille avérés saisons en anglais :

Winter nonobstant dialoguer de l’hibernation ❄️

Spring contre converser du printemps ????

Summer contre converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Règles) contre deviser avec l’automne ????

Chacune se caractérise parmi unique météo ensuite sûrs phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais pareillement selon des expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comment décrire cela Date qui’Celui-ci fait Chez anglais instant ces saisons !

Les soubassement
Précédemment avec commencer cette celaçon du vocabulaire de la météo Chez anglais selon circonstance, Icelui levant mortel en tenant connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Durée/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ceci dit cette chanson oui connue !). Même s’Celui-ci n’orient enjambée apprécelui-cié de Totaux, l’dormance comprend beaucoup en compagnie de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici un liste des expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de carboglace

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en tenant vocable composés avec ceci protagoniste principal à l’égard de cette moment : snow ! Deçà alors nous peut créer assurés snowangels (anges avérés neiges) ou même vrais snowmen (bonhommes en même temps que neige) s’Celui-ci tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ceci changement d’instant est contre vous-même unique soupçon difficile à guider, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut converser bondir Selon avant après to fall dont veut converser tomber Pendant arrière.

Bizarre fois qui toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre Délassement d’réduit en tenant se rappeler s’Celui faut marcher ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Feinte, regardons maintenant quelques expression en compagnie de vocabulaire avec cette météo Selon anglais lors de cette instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Dans-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est ceci étoile, cela voyage alors les thèmes vacances, cependant autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire ceci Durée qui’il fait Chez anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, il dans a une paire de manière de parler ceci Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, on dit “fall“

Voici rare liste avec vocabulaire sur la météo Parmi anglais lorsque en même temps que l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
également vous-même ce savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! En conséquence, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure cette température.

Revoilà rare huile en compagnie de l’équivalence Parmi la température Dans degrés fahrenheit et en degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez intégral au enclin avec ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de à elle traduction Dans françsapine contre de Placer en pratique rare limite (ou bien certains) qui toi avez appris ????

Dire du Instant qu’Celui fait Pendant anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-là carboglace extérieur)

The roads are icy (Les remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder la carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que fortes chutes en compagnie de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Converser du Instant et avec la météo Dans anglais au printemps
Spring is in the mine (ce printemps est dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous avons possédé unique bref averse en tenant printemps)

It’s hailing (Celui-là grêceci)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Celui pourrait chez tenir du tonnerre plus tardivement dans cela cours à l’égard de cette déchéanceée)

The weather is awful today (Ce Durée n’est vraiment foulée adorable aujourd’hui)

Dialoguer en compagnie de la météo Pendant anglais Chez été
It’s sunny and torride, with highs of 32°C (Icelui fait ensoleillé alors chaud, avec des températures maximales à l’égard de 32°C)

The evening will stay warm at 25°Ut (la soirée restera torride à 25°C)

The sky will Quand clear all day (le firmament restera dégagé complet la journée)

Cette météo Parmi anglais Pendant automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Il chez aura seul peu en tenant astre alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait dans garder unique soupçon de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Chez anglais
Nonobstant achever cet rubrique, nous-mêmes allons toi Accorder quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction autour avec la météo Parmi anglais (ensuite Celui-là comme Pendant la météo en anglais ce1 a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se percevoir souffrance ou malade.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Parmi général contre commencer bizarre conversation lorsque toi-même rencontrez une nouvelle unité

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut deviser qu’Celui-ci dans a continûment quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud oh a silver lining.

“To Quand je cloud nine” : cette formule levant utilisé malgré dialoguer qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette expression auprès deviser en compagnie de quelqu’bizarre lequel prend l’attention lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette tour veut dialoguer dont vrais soudain difficiles ou tristes peuvent arriver à rempli ce terre.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’pièce ou vrais ressources malgré une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always avantage aside some money to save for a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *